你有沒有想過為什麼會出現在這個世界上類似的語言嗎?一個例子是馬來語和印尼語。我看過很多書籍都把它們歸類到同一種語言,所謂馬來/印尼語。
這些語言真的可以這樣分類嗎?或只是一種商業策略由一本書給予“兩種語言”來吸引客戶?
另一個例子是西班牙語和葡萄牙語。對於學過這兩種語言的人,他們應該知道這兩種語言的相似之處。不過,我提醒你,甚至於這兩種語言的母語人士都無法彼此很容易溝通。
語系
語言也有“家庭(語系)”,來自同一個語系的語言有許多相似之處。印尼語和馬來語屬於南島語系,同時西班牙語和葡萄牙語屬於羅曼語系。來自同一個語系的語言有相同的來源,如西班牙語、葡萄牙語、法語、羅馬尼亞語、等都是起源於拉丁語。由於地理距離,這些語言演化了自己,最終,形成新的語言。
類似但不同
有三種語言最近引起我的注意,我對他們感興趣的是他們代表了這個世界上的三個區域,也屬於同一個語系,儘管距離很遠。這三種語言是巴塔克語、吐瓦魯語和阿美族語。下面是關於他們的簡介。
1. 巴塔克語 (Hata Batak)
“Horas!”是最流行的巴塔克詞,許多印尼人都知道。大多數巴塔克人居住在北蘇門答臘省,他們被分成幾個小族,如多巴巴塔克、曼特寧巴塔克、卡羅巴塔克、等。巴塔克文字叫做蘇拉特巴塔克 (Surat Batak)。2. 吐瓦魯語 (Te 'gana Tūvalu)
這種語言有大約13萬人使用者,它是位於太平洋的吐瓦魯島的語言。在發展過程中,吐瓦魯語已經受了來自吉里巴斯語、薩摩亞語和英語的影響。吐瓦魯語的一些例子是talofa(你好)、fakamolemole(請)、fakafetai(謝謝)和 tofa(再見)。3. 阿美族語 (Pangcah)
很多人肯定不知道有南島語言在台灣存在。其中一個是 Pangcah,或通常稱為阿美族語。阿美族語是台灣20幾種原住民族語最大語言。為了保存這些語言,台灣政府介紹的書寫系統、語言課程並為大眾的認證考試。例子
這裡是巴塔克語、吐瓦魯語和阿美族語的數字例子。我也加入了印尼語當作比較。印尼語、巴塔克語、吐瓦魯語、阿美族語 |
照片
undpclimatechangeadaptation Flickr via Compfight cc
留言
張貼留言