找老師

我的手語經歷


在參加多種語聚會和多種語會議之後,手語引起了我的注意。 我很驚訝地認識了少數會手語的人。 我開始研究手語,因為我對它幾乎一無所知。 我的知識太少了,我只能好奇人們是如何用手語交流的。

考慮到這個世界上的手語數量眾多,這並不是一項容易的研究。 我認為手語只是基於它所代表的口語的手勢。 我還認為手語的功能與其所代表的口語語法相應。 然而,我意識到我錯了,說手語代表口語是不正確的,因為手語是與口語分離的語言。 換句話說,手語是獨立的語言。

類似於口語與其他語言共享相似或相同的詞,手語也與其他手語共享相似或相同的手勢。例如,日本手語與台灣手語有關,紐西蘭手語與澳大利亞手語相似。

最初印象

有一次在一個多語言會議上,我目睹了來自澳大利亞和紐西蘭的兩個手語者用手語交流。他們倆都是熟練的手語者,並且對澳大利亞手語和紐西蘭手語都有很多了解(無論如何,兩個手語都是相關的)。我們其他人在說話的時候,他們可以用手語交流。看到兩個人在不干擾其他人正在進行的對話的情況下進行交流,真是太神奇了。

很快我就意識到了解手語的好處。除了幫助我了解聾人社會外,使用手語還可以作為一種更好的交流方式給在嘈雜的地方或距離較遠的人們(只要他們能清楚地看到對方)。

決定學習哪種手語的難度是巨大的。 我問了很多人的意見。 有些人建議我學習我國家的手語,有些人建議我學習我居住的國家的手語。我最終閱讀了盡可能多的手語。 我遇到了懂法國手語、台灣手語、澳大利亞手語、紐西蘭手語、美國手語、秘魯手語、意大利手語、墨西哥手語和印尼手語的人。 我學到了一切,我也學過關於他們的聾人社會。

學習進度

我有一個在線秘魯朋友,我認識了很長的時間,但在認識她多年後我才發現她會秘魯手語。因此,我學的第一種手語是秘魯手語。我在 Edutin 網站上參加了關於秘魯手語的免費在線課程。最初,我想和我的秘魯朋友一起練習,但我們的時差很大,很難制定時間表。

我的第二個選擇是美國手語,因為我在網路上遇到了豐富的資源。 它似乎是世界上最流行的手語。 但是,我找不到人練習,所以這對我來說不是一個好的選擇。 儘管找不到可以練習的人,但我仍然喜歡在 YouTube 上觀看美國手語視頻。 我最喜歡的頻道之一叫做"Learn How to Sign"。 我幾乎每天在辦公室吃午飯的時候都會看。 它簡單的教學方法幫助我學得更快。

除了 YouTube 視頻,我還使用APP來學習手語。我找到了一個名為"Belajar Bahasa Isyarat Indonesia"的印尼手語APP,它有私人補習的聯繫方式。我聯繫了老師並每週一次參加她的課程。她是現在唯一與我分享有關聾人社會和手語的知識的人。印尼手語不僅僅是一種手語。事實上,它有兩種手語:Bisindo 和 SIBI。 Bisindo 是由印尼的聾人社會創建的,而 SIBI 是由政府創建的,作為媒體使用的標準印尼手語。如果你熟悉阿拉伯語,那麼 Bisindo 和 SIBI 之間的用法區別就像標準阿拉伯語和阿拉伯語方言的用法區別。

印尼手語

這是我的第一部印尼手語 (Bisindo) 視頻。 我在學習了大約七個小時(七堂課每堂一個小時)後錄製了此視頻。


圖片由 Sincerely Media 在 Unsplash

留言

隨機文章

影片

聯絡表單

名稱

以電子郵件傳送 *

訊息 *