世界語是伊多語這種人工通用語言的基礎。它是一種為促進平等、理性的溝通而創建的通用語言。與模稜兩可的語言相比,伊多語的邏輯保證了其翻譯能更清楚地表達其內容。在伊多語中,不同的術語具有不同的意義。
由於所有詞彙都有國際來源且為大多數歐洲語言所共用,因此任何受過教育的人都能理解它們。因此,它並不是一門陌生的語言;相反,它是一種被接受的歐洲語言。然而,它的完全規律性和簡單性——沒有不必要的規則或例外——使它比任何一種語言都簡單得多。它實現了語言學家耶斯帕森(Jespersen)「讓最多的人能夠使用最簡單的語言」的目標。
世界語通常使用獨特的變音符號,即使在現代,在某些設備上書寫仍會很困難,並且會導致某些字體的顯示問題。儘管經過多年的努力,許多終生使用世界語的人仍然無法記住賓格。性別問題仍然影響著世界語社群,例如,「父母」這個詞在官方詞彙中是不存在的。伊多語與英語一樣,不分性別,自 1910 年代以來一直如此。最後,世界語允許複雜的子音組合,這會阻礙語言的流暢,但伊多語包含有利於發音的音位原理。
已經講羅曼語(如西班牙語或義大利語)的人會發現拉丁國際語很容易使用,但其他人,例如阿拉伯語或菲律賓語的使用者,會發現它相當有挑戰性。由於羅曼語很大程度上依賴類似詞彙,因此其派生詞的含義是出乎意料的。對於不熟悉拉丁文正字法的人來說,拉丁國際語的拼字比較困難,因為它的拼字與發音不同。儘管拉丁國際語通常易於閱讀,但書寫和口語卻具有挑戰性。
由於新通用語(Elefen)是一種類似克里奧爾語的語言,因此它採用了嚴格的語序,這讓許多國家感到困惑。伊多語的詞尾機制允許更靈活的詞序,其更豐富的聲音集不會妨礙可用性。
道本語的詞彙量只有 120 個左右,強調基本思想和意義,是一種旨在直截了當和令人愉悅的簡約語言。此外,它的語法極為簡單,缺乏語法格、詞類和時態。其旨在支持精確、集中的溝通。但與伊多語不同的是,它缺乏廣泛的詞彙來傳達具體內容,而且比較模糊。
留言
張貼留言