學習語言需要奉獻精神,精力和時間,但要維持語言技能需要更多的時間。一旦你達到了學習旅程中的第一個里程碑,一開始,你就會感到成就的興奮和喜悅,但是你了解語言的越多,學習進步似乎會緩慢地提高,並且你曾經感到的興奮也不會變得如此強大了。那時,你應該知道自己已經處於語言學習的維護階段。
能夠使用我每天知道的所有語言並不容易,但是至少,我總是盡力為每種語言節省一些時間。我大多數時候可以做的最輕鬆的練習是閱讀。我利用我的空閒時間(例如等待時間)閱讀一些句子或段落。在這裡,我想向你展示如何每天保持語言技能。以下語言列表不包括我正在學習的語言。
1. 棉蘭福建話
我在Italki上任教,並加入幾個線上群組。
我還通過電話與家人以及台灣的棉蘭福建朋友會談棉蘭福建話。此外,我還與馬來西亞會說福建話的朋友說棉蘭福建話,他們主要是來自檳城的人。有時,我加入線上福建話音頻通話,與台灣,馬來西亞和菲律賓會說福建話的人交談。
2.印尼語
我發表文章,閱讀Quora和維基百科,並在Italki上任教。
顯然,台灣有許多印尼人。這是我來台灣之前不知道的事實。我參加了東南亞中心的每週語言聚會,不時有印尼員工和訪客。該中心附近有許多印尼餐廳和商店。因此,我主要用印尼語言與那裡的印尼人交談。除此之外,我在互聯網上使用印尼語與家人和朋友以書面形式進行交流。
3.英語
我發表文章,加入幾個線上群組,閱讀Quora和維基百科,並在Italki上任教。
英語基本上是我的日常語言。這是台灣外國人中使用的主要語言。我在工作中使用英語軟件,並用英語查詢大多數線上資料。我還共同創辦了每週的英語交流,並且我們有LINE群組,其中英語是我們的通用語言。
4.中文
我發表文章並在Italki上任教。
住在台灣意味著我需要說中文才能過上更輕鬆的生活。中文是我與台灣人交談的通用語言。我還將它與來自亞洲的華人一起使用,這些華人更喜歡說中文而不是其他語言。此外,我們每週的語言聚會中有LINE群組,中文是我們的通用語言。
5.西班牙語
我發表文章,收聽廣播和播客,加入幾個線上群組,並閱讀Quora和維基百科。
我在台灣念書,許多拉丁美洲學生來自與台灣邦交國。儘管當時我不會說西班牙語,但我對語言和拉丁美洲文化有很多接觸。由於這種經驗,我在畢業後繼續學習西班牙語,如今,我總是在台灣認識的拉丁美洲人和西班牙人中使用西班牙語。我們還擁有西班牙語是我們普通語言的LINE群組。
6.世界語
我發表文章,收聽廣播和播客,加入幾個線上群組,閱讀維基百科,並在Italki上教書。
我被認為是台灣北部世界語的活躍用戶。我已經接受來台灣的不同國家的世界語使用者。我還參加了偶爾舉行的台灣的世界語聚會。在大多數情況下,當我和住我附近的世界語使用者親自見面時,我只會用世界語講話。我們還為台灣的世界語使用者提供了LINE群組。
7.葡萄牙語
我發表文章,收聽廣播和播客,加入幾個線上群組,並閱讀Quora和維基百科。
我曾經創辦葡萄牙語言聚會,有人創建了一個LINE群組,葡萄牙語是我們的通用語言。我們有來自台灣,巴西,葡萄牙和莫桑比克的成員。
8.法語
我發表文章,收聽廣播和播客,加入幾個線上群組,並閱讀Quora和維基百科。
我每週與法國朋友有一次音頻通話。我還加入台灣法國學習者和使用者的LINE群組。有時,有機會在我的聚會上與法語使用者說法語。
9.托克皮辛語
我聽廣播,加入幾個線上群組,然後閱讀維基百科。
儘管我在台灣遇到了不到5個巴布亞紐幾內亞人,但找到一個本地的托克皮辛語母語人士是一個巨大的挑戰。幸運的是,儘管大多數成員不是母語人士,但有線上群組可以用托克皮辛語進行交流。我也喜歡遵循ABC澳大利亞廣播的Wantok節目新聞。
10.道本語
我在Italki上任教,並加入幾個線上群組。
作為一種構建的語言,道本語主要是由業餘愛好者學到的。我不知道台灣的任何道本語使用者,所以我的活動主要是線上的。我已經向台灣的一些朋友教了道本語,但未能讓他們繼續學習。
11.意大利語
我發表文章,收聽廣播和播客,加入幾個線上群組,並閱讀Quora和維基百科。
我認識在台灣沒有多少意大利人,我只能記得3個人,而且我們沒有接近,所以我很少有機會在台灣說意大利語。
12.南非荷蘭語
我閱讀維基百科,並加入幾個線上群組。
令人驚訝的是,台灣似乎有來自南非的許多基於合同的英語老師。除了南非荷蘭人外,我還認識一些可以說南非荷蘭語的非南非荷蘭人。但是,由於我們的工作時間和位置,我們很少見面。我也每週與一個線上南非荷蘭人朋友一起通話。
13.荷蘭語
我聽廣播,加入幾個線上群組,並閱讀Quora和維基百科。
我有荷蘭同學,但其中一些畢業後回到家。我與那些留在台灣的人不親密,所以我們很少交流。作為印尼人,我總是會與荷蘭語和人民有特殊的聯繫。從荷蘭人的角度來看,我們歷史上的一部分也以荷蘭語寫成,我認為值得一提。
14.爪哇語
我閱讀維基百科。
在台灣工作的大多數印尼人都是爪哇種族。很容易找到會說爪哇語的人。我有時會與來到東南亞中心的爪哇人說爪哇語。我也喜歡閱讀爪哇語的翻譯文章。
15.海地克里奧爾語
我閱讀維基百科。
我在海地駐台灣大使館參加了海地國慶日。有機會參加重要活動是一次很棒的經歷。我在台灣認識的海地人主要是學生,我們並不總是因為時間和位置而見面。我的海地克里奧爾語寫作並不完美,所以我總是盡力在海地克里奧爾語中寫下譯器或詞典的幫助。
16.查瓦卡諾語
我閱讀維基百科。
查瓦卡諾語是我在這列表中最少使用的語言。儘管有很多菲律賓人,但在台灣找到一個查瓦卡諾語使用者真的很難。與我交流的只有兩個查瓦卡諾人,他們是我線上認識的人。
除了學習語言外,我還學習寫作系統。這是我如何維護不同寫作系統的閱讀技能。以下列表不包括我正在學習的寫作系統。
1.爪夷文
我發表文章。
當我學習阿拉伯語時,我發現使用爪夷文學習閱讀更容易。這是因為爪夷文用於編寫馬來語或印尼語言,這是我已經知道的一種語言。我創建了一個博客,在其中將馬來語和印尼語新聞文章的拉丁字母寫作轉換為爪夷文寫作。如今,我經常與線上朋友交換用爪夷文寫的印尼語言信息。我們這樣做是為了每天繼續使用爪夷文的一種方式。
2. Sitelen表情符號
我加入幾個線上群組。
我發現使用表情符號寫道本語非常有趣,幸運的是,有一些線上群組。但是,該小組並不那麼活躍,因此我無法用Sitelen表情符號和任何人進行交流。結果,我經常使用它在社交媒體帖子上寫照片標題。
留言
張貼留言